The kings Olaf and Anund Jacob, seeing they had got all the victory that fate permitted them to gain for the moment, let their ships retreat. Короли Олав и Анунд Якоб, увидев, что они получили всю победу, которую судьба могла им позволить на данный момент, приказали своим кораблям отступить.
The Swedish and Norwegian navies led by kings Anund Jacob and Olaf II lay in wait up the river for the navy of King Cnut, which was commanded by Danish earl Ulf Jarl. Шведские и норвежские флоты во главе с королями Анундом Якобом и Олавом II поджидали на реке флот короля Кнуда, которым командовал датский ярл Ульф.
King Olaf II of Norway and King Anund Jacob of Sweden took advantage of the commitment of Danish King Cnut in England and began to launch attacks on the Danish in the Baltic Sea. Норвежский король Олав II и шведский король Анунд Якоб воспользовались занятостью датского короля Кнуда в Англии и начали атаковать датчан в Балтийском море.